¿Por
qué me has hecho esto?
Me he
enterado por un conocido
Ahora tienes
un nuevo novio
He llorado
durante dos semanas
Jetzt schaust du weg,
grüßt mich nicht mehr
Und ich lieb dich immer noch so sehr
Ich weiß was dir an ihm gefällt
Ich bin arm und er hat Geld
Ahora
apartas la vista y
no me saludas más
Y yo
aún te quiero muchísimo
Sé
lo que te gusta de él:
Yo soy pobre
y él tiene dinero
Du liebst ihn nur, weil
er ein Auto hat
Und nicht wie ich ein klappriges Damenrad
Sólo
le quieres porque tiene coche
Y no como
yo, una cutre bici de chica
Doch eines Tages werd ich mich rächen
Ich werd die Herzen aller Mädchen brechen
Dann bin ich ein Star, der in der Zeitung steht
Und dann tut es dir leid, doch dann ist es zu spät
Zu spät...
Pero
algún
día me vengaré
Romperé el
corazón a todas las chicas
Entonces
seré
una estrella y saldré en los
periódicos
Y
tú te arrepentirás, ¡pero
será ya demasiado tarde!
Demasiado
tarde...
Du bist mit ihm im Theater gewesen
Ich hab die nur Fix & Foxi vorgelesen
Du warst mit ihm essen, natürlich im Ritz
Bei mir gab's nur Currywurst mit Pommes frites
Der Gedanke bringt mich ins Grab
Er kriegt das was ich nicht hab
Ich hasse ihn, wenn es das gibt
So wie ich dich vorher geliebt
Has estado con
él en el teatro
Yo
sólo te leía "Fix & Foxi"
Con
él has ido
a comer, por su puesto, al Ritz,
Conmigo
sólo comías salchichas y patatas fritas
El
pensarlo me destroza
Él
cosigue lo que
yo no tengo
Le odio, si
es que es
posible,
Tanto como
antes te
quería a ti
Ich wollte ihn verprügeln, deinen Supermann
Ich wußte nicht, dass er Karate kann
Quise pegar
a tu
supermán
Pero no
sabía que él supiese
kárate
Doch eines Tages werd ich
mich rächen
Ich werd die Herzen aller Mädchen brechen
Dann bin ich ein Star, der in der Zeitung steht
Und dann tut es dir leid, doch dann ist es zu spät
Zu spät...
Pero
algún
día me vengaré
Romperé
el
corazón a todas las chicas
Entonces
seré
una estrella y saldré en los
periódicos
Y
tú te arrepentirás, ¡pero
será ya demasiado tarde!
Demasiado
tarde...
Ja eines Tages werd ich mich rächen
Ich werd die Herzen aller Mädchen brechen
Dann bin ich ein Star, und du läufst hinter mir her
Doch dann ist es zu spät, dann kenn ich dich nicht mehr
Zu spät...
Sí,
algún
día me vengaré
Romperé
el
corazón a todas las chicas
Entonces
seré
una estrella y tú correras detrás mío.
Pero
será ya
demasiado tarde, y yo ya no querré saber nada
de ti
Demasiado
tarde...
Entrada anterior: Día 32: Un mes en Alemania |
Volver a la portada: mariogonzalez.es |
Entrada posterior: Día 36: Meterse en camisa de once varas |